Heiraten

Ausländische Paare können in Tønder Gemeinde heiraten

Als Ausländer können Sie in Tønder getraut werden. Viele dänische und ausländische Paare erleben jede Woche einen wunderschönen, unvergesslichen Tag in Tønder Gemeinde. 

Bevor Sie einen Termin zur Eheschliessung ausmachen können, müssen Sie uns die benötigten Dokumente für die Sachbearbeitung im Voraus zuschicken. 

Wir bearbeiten schnellst möglich Ihren Antrag, und Sie bekommen innerhalb von etwa 2-3 Wochen eine Antwort von uns.Wir sprechen deutsch und englisch.

Vorgang

Folgende Kopien im Voraus per E-Mail oder ausnahmsweise per Post zuschicken

– nur pdf-Anhänge, keine Zip- oder OneDrive-Dateien und bei Post bitte E-Mail für die Rückantwort angeben:

  • Benötigte Dokumente (siehe unten)
  • Kopie vom Einzahlungsbeleg (115 Euro pro Paar)
  • Ein paar Terminwünsche

Sobald Ihre E-Mail bei uns eingegangen ist, bekommen Sie eine automatische Bestätigung des Eingangs.

Bitte beachten: Die eingezahlte Gebühr ist für die Sachbearbeitung und wird deshalb bei einer eventuellen Stornierung Ihrer Akten nicht zurückgezahlt.

Die Trauung und die Trauzeugen sind kostenfrei

Sachbearbeitungsdauer:
2-3 Wochen für Paare, die nie vorher verheiratet gewesen sind (= ledig), und/oder Paare mit einem Scheidungsurteil/einer Sterbeurkunde ausgestellt in Deutschland oder Skandinavien).

In Akten mit einem Scheidungsurteil/einer Sterbeurkunde ausgestellt ausserhalb dieser Länder kann die Sachbearbeitung manchmal länger dauern.

Geht es um zusätzliche Dokumente für eine existierende Aktennummer, ist die Sachbearbeitungsdauer normalerweise kürzer.

Gleich nach der Sachbearbeitung melden wir uns wieder bei Ihnen. Bei E-Mail bitte Ihren Spam-Ordner beachten.

Terminvereinbarung

  • Persönliche Anmeldung, beide Partner - Montag oder Dienstag
  • Trauung 2-3 Tage später (keine Ausnahmen)
  • Trauung am Tag der Anmeldung ist nicht möglich

Es ist nicht möglich, ohne Termin zur Anmeldung zu kommen.

Die Anmeldung/Trauung wird auf Deutsch, Englisch oder Dänisch durchgeführt. Wenn Sie oder Ihre Trauzeugen keiner dieser Sprachen verstehen, müssen Sie einen Dolmetscher mitbringen.

Benötigte Dokumente

Dokumente müssen in Originalsprache und in dänischer, deutscher oder englischer Sprache zugeschickt werden - nur anerkannter Übersetzer.

Im Zweifelsfall kann eine Legalisierung der Dokumente verlangt werden.

Reisedokumente

  • EU-Staatsangehörige:
    • Gültiger Reisepass oder Personalausweis/ID-Karte (je nach Nationalität)
  • Nicht EU-Staatsangehörige:
    • Gültiger Reisepass
    • Nachweis des legalen Aufenthaltes (je nach Nationalität) durch:
      • Schengenvisum oder
      • Aufenthaltstitel/Aufenthaltsgenehmigung oder
      • Einreisestempel von der Einreise ins Schengen-Gebiet oder
      • ähnliches
    • Bitte beachten - nicht ausreichend:
      • Duldung
      • Ausweisersatz
      • Aufenthaltsgestattung
      • oder ähnliches

Familienstandsbescheinigung – nicht älter als 4 Monate

  • Bescheinigung aus allen Ländern, in denen Sie im ehefähigen Alter gelebt haben.
  • Wenn Sie schon verheiratet waren – nur Bescheinigungen ab dem Datum der Scheidung/Verwitwung.
  • Die Bescheinigung muss folgendes beinhalten:
    • Aktuelle Adresse
    • Familienstand (ledig/geschieden/verwitwet)

Geburtsurkunde

Falls diese nicht vorhanden ist, reichen die gültigen Reisedokumente mit Angabe des Geburtsortes aus.

Schon verheiratet gewesen?

  • Scheidung - Nur Dokumente von der letzten Ehe müssen vorgelegt werden.

    • Scheidung innerhalb der EU und in den USA, Kanada, Neuseeland, Australien, Serbien, Montenegro und Mazedonien ausgestellt:
      • Scheidungsurteil vom Gericht (alle Seiten) mit Rechtskraftvermerk
    • Scheidung ausserhalb der EU ausgestellt:
      • Scheidungsurteil vom Gericht (alle Seiten) mit Rechtskraftvermerk. Das Scheidungsurteil muss in Original und mit Legalisierung/Apostille eingereicht werden (am besten per Kurier) - siehe den Punkt "Legalisierung/Apostille" unten. Die volle Legalisierung/Apostille muss auch in übersetzer Form vorliegen - nur anerkannter Übersetzer.
  • Todesfall

    • Sterbeurkunde innerhalb der EU und in den USA, Kanada, Neuseeland, Australien, Serbien, Montenegro und Mazedonien ausgestellt:
      • Name des Verstorbenen sowie Name des Ehepartners müssen angegeben sein.
    • Sterbeurkunde ausserhalb der EU ausgestellt:
      • Name des Verstorbenen sowie Name des Ehepartners müssen angegeben sein.
      • Die Urkunde muss in Original und mit Legalisierung/Apostille eingereicht werden (am besten per Kurier) - siehe den Punkt "Legalisierung/Apostille" unten. Die volle Legalisierung/Apostille muss auch in übersetzer Form vorliegen - nur anerkannter Übersetzer.

Besonders für amerikanische und englische Soldaten, die in Deutschland stationiert sind

  • Folgendes muss zugeschickt werden:
    • Military ID-Karte (Nachweis des legalen Aufenthaltes)
    • Leave Order (spätestens bei der Anmeldung vorlegen)
    • “Permission for Marriage” mit Familienstand vom Commander (anstatt Familienstandsbescheinigung)

Erwachsene unter Vormundschaft

  • Erwachsene unter Vormundschaft müssen eine Sondererlaubnis haben. Formulare bei uns erfordern.

Kosten/Bankverbindung

Die Prüfungsgebühr beträgt 115 EUR pro Paar.
Die Trauung ist kostenlos.

Der Betrag muss im Voraus überwiesen und der Zahlungsbeleg zusammen mit den benötigten Dokumenten zugeschickt werden.

Bitte überweisen Sie den Betrag i Euro, ansonsten bekommen wir auf Grund weiterer Bankgebühren nicht den vollen Betrag.

Bitte beide Familiennamen im Verwendungszweck angeben.

Bankverbindung:
Sydbank, Flensburg, (Deutschland)
Kontoinhaber: Tønder Kommune
Bankleitzahl: 21510600
Konto-Nr.: 1000536538
oder
IBAN-Nr.: DE95215106001000536538
BIC-Kode/SWIFT-Adresse: SYBKDE22

Bitte beachten: Die eingezahlte Gebühr ist für die Sachbearbeitung und wird deshalb bei einer eventuellen Stornierung Ihrer Akten nicht zurückgezahlt.


Anmeldung und Trauung

Anmeldung und Trauung finden in der gleichen Woche statt.

Persönliche Anmeldung – beide Partner - Montag und Dienstag (nur nach Absprache), Standesamt, Jomfrustien 8, 1. Stock, DK-6270 Tønder, dem Rathaus gegenüber.

Alle Originaldokumente, die Sie uns in Kopie geschickt haben – sowohl in Originalsprache als auch in eventueller Übersetzung – müssen Sie mitbringen.

Die Trauung findet 2-3 Tage nach Anmeldung statt - Mittwoch, Donnerstag oder Freitag.

Die genaue Uhrzeit und Ort der Trauung erhalten Sie bei der Anmeldung.

Aufenthalt und Informationen über Tønder Gemeinde

Vom Tag der Anmeldung bis zum Tag der Trauung müssen Sie erreichbar sein und wenn nötig bei uns vorbeikommen können.

Allgemeinde Informationen über Tønder Gemeinde (Übernachtungsmöglichkeiten, siehe Seite 116-117):

Es gibt keine Übernachtungspflicht.

Trauzeugen

Zwei Trauzeugen müssen bei der Trauung anwesend sein. Verwandte und Freunde dürfen als Trauzeugen eingetragen werden - vollständige Namen und Adressen bei der Anmeldung mitteilen. Falls Sie keine eigene Trauzeugen mitbringen, stellen wir Ihnen gerne zwei kostenlos zur Verfügung – wird bei der Anmeldung verabredet.

Legalisierung/Apostille

Eine Legalisierung/Apostille ist eine Bestätigung der Unterschrift eines Originaldokumentes.

Ein Dokument muss immer in dem Land legalisiert/apostilliert werden, wo es ausgestellt wurde.

  • Eine Legalisierung besteht normalerweise aus drei Unterschriften in folgender Reihenfolge:
    1. Das betreffende Ministerium – Justiz-/Innenministerium.
    2. Das Aussenministerium.
    3. Die örtliche dänische Botschaft oder das Generalkonsulat.
  • Eine Apostille ist ein Stempel, der normalerweise durch das Aussenministerium im ausstellenden Land zugeteilt wird.

Apostilleländer

Anerkennung der Ehe

Erkundigen Sie sich bitte bei Ihren eigenen Behörden, ob eine bei uns eingegangene Ehe in Ihrem Heimatland anerkannt wird.

Deutsch-dänisches Beglaubigungsabkommen

Vergessen Sie beide nicht, nach der Trauung die Ehe bei Ihren eigenen Behörden anzumelden - sowohl in der Stadt, wo Sie angemeldet sind, als auch in Ihrem Heimatland, falls unterschiedlich.

Trauschein/Apostille auf Ihren Trauschein

In Verbindung mit der Trauung überreichen wir Ihnen 2 internationale Trauscheine, die in fünf Sprachen ausgestellt sind (dänisch, deutsch, englisch, spanisch und französisch).

Wenn Sie Ihren Trauschein im Ausland vorlegen, wird oft eine Apostille verlangt.

Eine Urkunde, die in Dänemark ausgestellt ist, kann allein beim Aussenministerium in Kopenhagen eine Apostille bekommen (dies ist per Post möglich).

Info über Legalisation/Apostille

Neuausstellung eines Trauscheins

Sie können jederzeit einen neuausgestellten Trauschein bei uns anfordern.

Gebühr für die Ausstellung:
1-3 Urkunden: 25 EUR
4 oder mehrere Urkunden: 50 EUR

Bitte Gebühr an dieses deutsche Bankkonto überweisen:
Sydbank, Flensburg (Deutschland)
Kontoinhaber: Tønder Kommune
Bankleitzahl: 21510600
Konto-Nr.: 1000536538
oder
IBAN-Nr.: DE95215106001000536538
BIC-Kode/SWIFT-Adresse: SYBKDE22

Bitte Ihre Name (nicht Name vom Einzahler, wenn unterschiedlich) und den Text “Heiratsurkunde” im Verwendungszweck angeben.

Bitte kein Geld per Post schicken.

Bitte diese Informationen an uns per E-Mail schicken: vielse@toender.dk

  • Wo hat die Trauung stattgefunden:
    • Tønder
    • Løgumkloster
    • Højer
    • Bredebro
    • Toftlund
    • Skærbæk

  • Beide Namen des Paares am Tag der Trauung
  • Nummer der Heiratsurkunde (wenn vorhanden), z.B. 1111/2007
  • Datum und Jahr der Trauung
  • Quittung über die eingezahlte Gebühr – Wichtig
  • Anzahl von gewünschten Heiratsurkunden
  • Ihre jetzige Adresse.

Sachbearbeitungsdauer: Etwa zwei Wochen.

Namensänderung

Laut dänischem Namensgesetz ist eine Namensänderung in Verbindung mit einer Trauung in Dänemark nicht möglich, wenn derjenige nicht in Dänemark gemeldet ist. Eine Namensänderung muss nach der Trauung da beantragt werden, wo man gemeldet ist.

Die Heiratsurkunde trägt immer die beiden Namen, so wie sie im Reisepass angegeben sind. Selbst bei einer Neuausstellung der Heiratsurkunde werden die Namen wie am Tag der Trauung beibehalten (egal ob eine Namensänderung mittlerweile sttattgefunden hat).

Warum gerade Tønder?

Seit Jahren heiraten viele Paare aus aller Welt in Tønder.

Unsere Merkmale sind:

  • Sehr grosse Erfahrung
  • Eine korrekte, unkomplizierte und schnelle Sachbearbeitung
  • Sehr gute Sprachkenntnisse (deutsch und englisch)
  • Entgegenkommende Mitarbeiter/Standesbeamtinnen
  • Kostenlose Trauzeugen
  • Ein persönliches Trauungserlebnis in historischen, romantischen Umgebungen

Wir bemühen uns sehr bei jedem einzelnen Paar.

 


 

 

Siden er opdateret:
15.06.2017